Skip to content
Jornal Alfredo Wagner Online
Jornal Alfredo Wagner Online

História – Sociedade – Informação

  • Código de Ética
  • Obituário
  • Biblioteca Blockchain
  • Autores
  • Política de cookies (BR)
  • Radar BR-282
Jornal Alfredo Wagner Online

História – Sociedade – Informação

Significado dos nomes de alguns seriados em inglês

Jornalista Mauro Demarchi, 08/01/2020

Do blog: Inglês para Leigos – Significado dos nomes de alguns seriados em inglês

Ueritom Ribeiro Borges

Você gosta de assistir seriados em inglês? Eu considero uma ótima maneira de praticar o inglês e aumentar seu vocabulário e assisto sempre que possível. Inclusive fiz um post aqui no blog com dicas para aprender inglês através dos seriados de TV. Vale a pena dar uma olhada depois deste artigo.

Serviços como Netflix, Amazon Prime e serviços novos que vão surgindo possuem uma grande variedade de filmes e seriados em seus catálogos, e a cada ano novos títulos são adicionados a essas plataformas.

Acontece, porém, que muitos nomes de seriados acabam tendo nomes “estranhos” para nós não nativos, seja por ser uma sigla ou ainda por ter alguma “pegadinha” que é conhecida apenas por nativos e que pode passar despercebida por nós falantes de português, onde a sua tradução acaba ficando sem sentido.

Pensando nisso, vou falar sobre alguns nomes de seriados e tentar explicar o significados deles.

Segue a lista:

CSI
Esse seriado é uma sigla para Crime Scene Investigation, ou Investigação da Cena do Crime em inglês. Quem já assistiu sabe que é um seriado onde detetives tentam desvendar homicídios que acontecem ao longo dos episódios. Possui as “versões” Miami, Nova York e Las Vegas.

ORANGE IS THE NEW BLACK
A expressão the new black indica algo que virou moda ou que é tendência. O “orange” no começo do nome do seriado se refere à cor do macacão utilizado pelas presidiárias no seriado, e que também é o padrão de cor dos presos nos Estados Unidos. Para mais informações sobre este tema em específico, veja este post do blog Inglês na Ponta da Língua.

SUITS
Este seriado que tem como personagens principais dois advogados faz um trocadilho, pois Suit tanto pode significar terno (que é a roupa padrão usada por eles) quanto processo (no sentido de processar alguém judicialmente). Ou seja, tudo a ver com a profissão. 🙂

GREY’S ANATOMY
O título deste seriado foi inspirado no livro quase homônimo, Gray’s Anatomy. O livro foi escrito no século XIX por Henry Gray e contém vários desenhos detalhados sobre a anatomia humana, servindo como referência até hoje. Já o seriado conta as aventuras de Meredith Grey, interpretada por Ellen Pompeo, e seus colegas no Hospital Seattle Grace.

FAMILY GUY
Esse desenho que lembra bastante Os Simpsons tem como tradução “Um Homem de Família”, ou seja, um cara responsável e cumpridor dos seus deveres. No Brasil recebeu o nome de “Uma Família da Pesada”.

BROOKLYN NINE-NINE
Esse seriado de comédia policial tem a origem do seu nome no fictício 99º Distrito, que é onde fica localizada a base da equipe que protagoniza o seriado e que, como você deve ter deduzido, fica localizado no Brooklyn, em Nova York.

BREAKING BAD
O título é uma expressão bastante informal e que é usada principalmente no sul dos Estados Unidos. Ela tem como significado “tocar o terror” ou “causar desordem”. Neste seriado, um professor de química começa a vender metanfetamina para garantir o futuro de sua família após descobrir que tem câncer. Não por acaso, aqui no Brasil foi dado o nome de “Breaking Bad – A Química do Mal”.

E aí, você já conhecia os significados destes seriados em inglês? Você assiste a algum deles (ou algum outro)? Deixe seu comentário!

Até a próxima,

Ueritom

Fique informado, tenha acesso a mais de 15 colunistas e reportagens exclusivas sobre Alfredo Wagner e região! Acesse Canal no Whatsapp do Jornal Alfredo Wagner Online aqui! Jornal Alfredo Wagner Online aqui!

Compartilhe isso:

  • Compartilhar no Facebook(abre em nova janela) Facebook
  • Compartilhar no X(abre em nova janela) 18+
  • Compartilhar no Threads(abre em nova janela) Threads
  • Compartilhar no Reddit(abre em nova janela) Reddit
  • Compartilhar no WhatsApp(abre em nova janela) WhatsApp
  • Compartilhar no Telegram(abre em nova janela) Telegram
  • Compartilhar no LinkedIn(abre em nova janela) LinkedIn

Curtir isso:

Curtir Carregando...
Notícias FilmesInglêsInglês para LeigosSéries

Navegação de Post

Previous post
Next post

📖 Mais lidas de verdade

    🔥 82.3 min lidos • ⏱️ 0 min média
  • Aniversário do Dr. Emílio Carlos Petris reúne lideranças e amigos em Alfredo Wagner - Vídeos e Fotos
  • 🔥 26.2 min lidos • ⏱️ 1.4 min média
  • Feminicídio em Alfredo Wagner: O que se sabe sobre o crime na localidade de Demoras
  • 🔥 17.9 min lidos • ⏱️ 0.9 min média
  • Alfredo Wagner dá início ao projeto de revitalização da Praça da Bandeira e Av. Beira Rio
  • 🔥 16.9 min lidos • ⏱️ 0.7 min média
  • A Pequena Grande Vitória na Praça da Bandeira
  • 🔥 15.6 min lidos • ⏱️ 2.4 min média
  • Santa Catarina registra três feminicídios em um único fim de semana - Alfredo Wagner integra a trágica lista
  • 🔥 13.9 min lidos • ⏱️ 0.6 min média
  • Incêndio destrói residência na localidade de Alto Caeté; suspeita é de crime
  • 🔥 13.6 min lidos • ⏱️ 0.9 min média
  • Bastidores do Censo 2007: Quando Mapear Alfredo Wagner se Tornou uma Aventura - Galeria de Fotos
  • 🔥 11.1 min lidos • ⏱️ 0.9 min média
  • México entre os maiores exportadores do mundo e cenário global revela mudanças no comércio internacional
  • 🔥 9.8 min lidos • ⏱️ 2.2 min média
  • Dom Sergio de Deus Borges detalha a construção das novas Diretrizes da Ação Evangelizadora
  • 🔥 6.2 min lidos • ⏱️ 1.1 min média
  • Tragédia na BR-282: Colisão frontal mata mãe e bebê no Oeste de Santa Catarina

©2026 Jornal Alfredo Wagner Online | WordPress Theme by SuperbThemes
%d